alemán

Leise erhebt sich die Frage, an welchen Persönlichkeitstyp oder Sozialcharakter dieses Karaoke-Angebot eigentlich gerichtet ist. Auch darauf geben die „Streifzüge“ eine ebenso eindeutige wie offenherzige Antwort: „wenn du glaubst ein genie zu sein oder zumindest php oder layout kenntnisse hast, vertriebsmultiplikatorIn bist, besondere talente aufweist, auch nur meinst eine brillante intelligenz zu besitzen, schreib an redaktion@streifzuege.org“ (www.streifzuege.org/a_geniesuche.html). Kein Wunder, wenn sich auf eine solche Offerte hauptsächlich Leute melden, die sich einzig und allein „für die eigenen Begehrlichkeiten engagieren“. Wiederum kann die halbe Ironisierung kein Alibi abgeben. Denn derartige Adressaten betreiben längst schon eine Selbstironisierung, die gar nicht ironisch gemeint ist, sondern bloß die Tatsache zum Geschäftsmodell macht, dass man nichts und niemanden, am allerwenigsten sich selbst ernst nehmen kann, aber trotzdem oder gerade deswegen in die Charts einer „Ökonomie der Aufmerksamkeit“ kommen will. Es ist ganz eindeutig ein Appell an das narzisstische postmoderne Bewusstsein eines depravierten Zerfallssubjekts der Mittelschichten, wie es sich überwiegend bei nur habituell „soften“ Männern äußert, die sich immer schon für „Genies“ halten müssen, weil sie außer ihrer einschlägigen „Begehrlichkeit“ (sprich: Geltungssucht) nichts vorzuweisen haben. Es sind gerade solche Leute, über deren Charakter Adorno schon frühzeitig mit Recht bemerkte, dass es eine Unverschämtheit sei, wenn sie „Ich“ sagen.36 In postmodernen Zeiten hat diese Grundhaltung Massencharakter angenommen.

español

En silencio surge la pregunta de a qué tipo de personalidad o carácter social está dirigida realmente esta oferta de karaoke. Las “incursiones” también dan una respuesta clara y abierta a esto: “Si crees que eres un genio o al menos tienes conocimientos de PHP o maquetación, eres un multiplicador de ventas, tienes talentos especiales o simplemente crees que tienes habilidades brillantes inteligencia, escriba a editorial@streifzuege.org” (www.streifzuege.org/a_geniesuche.html). No es de extrañar que a esta oferta respondan principalmente personas que están únicamente “comprometidas con sus propios deseos”. Una vez más, la media ironización no puede proporcionar una coartada. Porque tales destinatarios llevan mucho tiempo ejerciendo una auto-ironía, que no pretende ser irónica en absoluto, sino que simplemente demuestra que no se puede tomar en serio nada ni a nadie, y mucho menos a uno mismo, pero sin embargo o precisamente por eso. , en los gráficos de una “economía mundial” como modelo de negocio La atención” quiere llegar.Es claramente una apelación a la conciencia narcisista y posmoderna de un sujeto depravado y decadente en las clases medias, como se expresa predominantemente en hombres habitualmente "blandos" que siempre tienen que pensar en sí mismos como "genios" porque, además de sus relevantes La "deseabilidad" (es decir, el anhelo de reconocimiento) no tiene nada que mostrar. Éstas son precisamente las personas cuyo personaje Adorno señaló acertadamente desde el principio que sería impertinente si dijeran "yo". 36 En los tiempos posmodernos, esta actitud básica ha adquirido un carácter de masas.

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto alemán-español?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor alemán español. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar